User mention
And this # is the pound sign not a hashtag..... fucking millennials changing everything
-
- Posts: 928
- Joined: Tue Jul 31, 2018 11:06 am
Not very bright, some of them. Remember the girls wearing the #metoo t-shirts?rentprop1 wrote:And this # is the pound sign not a hashtag..... fucking millennials changing everything
I'm doing a part time job now where I teach "English" to South Koreans remotely, by Internet. Therefore, I have to be absolutely precise when I'm teaching Grammar, pronunciation, etc., because the South Koreans are very smart and quick to pick up on things. I thought of you, yesterday (i.e. "French by Birth, American by Choice") when I had to mention to a student that the word "buffet" was "old French" in origin and, in this case, the "dining" context (as oppose to the fighting/blow context). My student had wondered why we Americans would adopt the "French" pronunciation as opposed to the British... (eg. "fillet" (filay) French vsl "fill it" British).
Ah well.
Revolutions tend to make you biased, I guess.FfNJGTFO wrote: ↑Fri Aug 30, 2019 1:06 pmMy student had wondered why we Americans would adopt the "French" pronunciation as opposed to the British... (eg. "fillet" (filay) French vsl "fill it" British).
Ah well.
"The essential American soul is hard, isolate, stoic, and a killer. It has never yet melted."
[mention]FfNJGTFO[/mention] I didn’t even know that the Brits were pronouncing it the way you said. I often have a hard time understanding the English English.
It causes problems for my teaching, as well. One of the most powerful teaching tools I can offer my students is "YouTube." If a student goes on and searches for "Learning English," they'll be presented with a ton of videos they can use to watch that narrate stories in perfect English, along with subtitles they can follow. The only problem being, most are narrated in "British" English, not "American" English. Thus, I have to warn my students that they might hear a few differences in pronunciation, but the differences are not that significant (i.e. they're not narrating in "Cockney" or something like that... )
In the US as well. The programming language C# is called C-Sharp. In french, the says Dièse (found on music partitions) which translate to Sharp.